Убежать, раствориться, уехать на время,
Только жалкой уловкой от себя не спастись.
Всё равно до конца уже быть в этой теме
В этой взрослой игре под названием Жизнь.
Убежишь от себя снова в поле лесное
На какой-нибудь час или даже полдня,
Но ведь есть же в душе, знаю, что-то такое,
Что нигде, никогда не оставит меня.
Ни друзья, ни река, ни крутые дороги,
Ни звериной тоски роковая печать,
Кроме Бога никто тут, наверно, не может
Это что-то внутри усмирить и понять.
Оно плачет взахлёб, предвещает погоду,
Задушевные песни надрывно поёт.
Но когда-нибудь выйдет легко на свободу
И покатится по миру эхо моё.
2015
Прочитано 5484 раза. Голосов 11. Средняя оценка: 2,45
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Еглон и Эхуд - zaharur Аод (евр. – Эхуд*) сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,
[и пришел,] и поднес дары Еглону, царю Моавитскому; Еглон же был человек очень тучный…
Аод вошел к нему: он сидел в прохладной горнице, которая была у него отдельно. И сказал Аод: у меня есть до тебя, [царь,] слово Божие. [Еглон] встал со стула [пред ним].
[Когда он встал,] Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,
так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.
(Суд.3:16-17; 20-22)
______________________________________________________________________
* Имя происходит от корня со значением «симпатизировать», т.е быть по нутру, быть по сердцу кому-либо.